Star Wars was the first movie dubbed into a Native American language

It all started when Manuelito Wheeler, director of the Navajo Nation Museum, approached the Navajo Nation and Lucasfilm, with the idea of promoting the Navajo culture.

Translating the film into Navajo was no easy feat, and dubbing, much more difficult: syncing the translation with the character’s lip movements was hard due to some words not existing in the language, such as “droid”.



No responses

Add comment